신문 주세요. 請給我報紙。
신문 報紙
주다 給
여기 這兒
있다 有
얼마 多少
삼 三
백 百
원 元(韓幣的單位)
가다 去,走
사전 詞典
은 主語顯示詞
어디 哪兒
에 在于
저쪽 那邊
잡지 雜志
도 也
없다 沒有
A. 신문 주세요. 請給我報紙。
B. 어느 신문이요? 什么報?
A. 한국일보요. 韓國日報。
B. 여기 있어요. 在這兒。
A. 얼마예요? 多少錢?
B. 삼백원이에요. 三百元。
A. 여기 있어요. 在這兒。
B. 안녕히 가세요. 再見。
A. 사전은 어디 있어요? 辭典在哪兒?
B. 저쪽에 있어요. 在那邊。
A. 잡지도 있어요? 也有雜志嗎?
B. 네, 있어요. 是,也有。
A. 신문은 어디 있어요? 報紙在哪兒?
B. 신문은 여기 있어요. 報紙在這兒。
A. 한국일보 없어요? 沒有韓國日報嗎?
B. 한국일보 없어요. 沒有韓國日報。
1. -어요
(1) ‘-어요’是表示尊敬的句尾。
(2) ‘-어요’ 主要在元音 ‘어’ ‘우’ ‘유’ ‘으’ ‘이’ 的后面。
있 | 어요? 有嗎?
있 | 어요. 有。
없 | 어요? 沒有嗎?
없 | 어요. 沒有。
2. -이요?
(1) ‘-이요’ 是表示尊敬的句尾,意思是“是嗎?
(2) ‘-이요’常用于要求,批準,或重復說明的時候。
(3) ‘-이요’是以輔音為結尾的名詞后面。
그 사람 | 이요? 是他嗎?
그 사람 | 이요. 是他。
이 책 | 이요? 是這本書嗎?
이 책 | 이요. 是這本書。
3. 은
(1) ‘-은’ 用于強調主語或賓語。有時也顯示句子的主語。
(2) ‘-은’ 的前面是以輔音為結尾的音節(jié)。
없어요. 沒有。
신문 없어요. 沒有報紙。
신문은 없어요. 報紙可沒有。
(可也許有別的東西)
여기 신문은 없어요. 報紙可沒有。
(可也許有別的東西)