그러고 나서和그리고 나서的區別
‘그러고’在詞典中是很難找到的詞。因為這個單詞是帶有‘그렇게 하고’這個意思的詞縮略而成的!나서’是
在動詞‘나다’后接上‘서’之后的活用型,動詞‘나다’是用于本動詞后面使其意思深化的補助動詞。補助
動詞‘나 다’接上語尾‘고’的形態如例句‘잠을 자고 나서 책을 보았다’,表示動作完了的意思。因此做為補助動
詞用的‘나다’其前面也要有補助動詞。但是對于‘그러고’,由于帶有‘그렇게 하다’的動詞的意思,因此‘그러고
’的動詞活用型與‘나서補助動詞的活用型相結合是很自然的事。
但是‘그리고 나서’的情況稍微有所不同。眾所周知‘그리고’是連接句子與句子的接續副詞。但是把接續
副詞‘그리고 나서’看做是‘그리고’與‘나서’相結合而成的話,由于在接續詞后面不可以接補助動詞,所以在
接續副詞‘그리고’后面來‘나서’的話從語法上是不可能說明白的。而且從‘그러고 나서’的存在推出‘그리고 나서
’的形態,是被混淆使用才造出來‘그리고 나서’這一形態或者造出了這一形態并一直被沿用,從語法上仍舊
是很難被說明的。但是在‘그리고 나서’中使用的接續副詞‘그리고’除了帶有‘그리고’的意思外還有‘그러고 나서’
中被使用的和‘그러고’一樣的‘그렇게 하고’的意思。即很難把在‘그리고 나서’中使用的‘그리고’看做是與接續副
詞‘그리고’完全相同的意思的形態。在‘그리고 나서’中使用的‘그리고’中含有帶有‘그렇게’這樣的意思的副詞
要素‘그리’。而且也有‘그리’和‘하다’相結合的‘그리하다’這一動詞。只要想到這樣的連貫性就能夠看出在
‘그리하다’中‘하’脫落了而產生了‘그리고’。
但是在韓國語中像‘그리하다’一樣的單詞中,元音后面的‘하’脫落的情況很難找到。(參照韓語標記法
第40條[連接2])。即便在實際用法中存在,但是‘그러고 나서’是同‘이러고 나서’和‘저러고 나서’的構成都是很
自然的,相反‘그리고 나서’同‘이리고 나서’和‘저리고 나서’一樣的詞沒有,與‘그러고 나서’相比同‘이’或者‘저’
相結合是不自然的。下一個結論的話‘그러고 나서’從語法上來看這個表現是正確的。但是‘그리고 나서’不是從
語法上可以說明白的詞。
雖然‘그리고 나서’在韓語中被認為是一個單詞,在某種程度上是一直被使用而延傳下來的詞,在語法上
很難看做是正確的表現。