韓語(yǔ)慣用語(yǔ):中意,喜歡
中意,喜歡
先看一段韓語(yǔ)對(duì)話:
제니: 에릭 씨, 얼굴 보기 힘드네요. 그동안 많이 바빴어요.
에릭: 네, 조금 바빴어요. 여기저기 여행을 다녀왔어요.
제니: 한국의 여행지 중에서 어디가 가장 마음에 들었어요?
에릭: 지난 주 토요일에 간 경주 불국사가 가장 마음에 들었어요. 참 아름다운 곳이니까 제니 씨도 한번 가 보세요.
제니: 네, 다음에 기회가 있으면 꼭 가 보고 싶어요.
單詞:
1 힘들다:費(fèi)勁,費(fèi)力 2여기저기:這里那里,到處
3경주 불국사:【慶州佛國(guó)寺】
마음에 들다: 자신의 느낌이나 생각과 같아서 좋아하다.
正確意思是"合心意,中意"。你猜對(duì)了沒(méi)?
第二部份:例句
1 이 옷은 색깔이 마음에 들지 않는다.
這衣服的顏色不合心意。
2 학교 근처에서 마음에 드는 커피숍을 찾았는데 같이 갈까요?
在學(xué)校近處找到了一家合心意的咖啡店,你要一起去嗎?
第三部份:補(bǔ)充慣用語(yǔ)
1눈에 들다:= 마음에 들다.
예: 우리 어니는 눈이 높아서 눈에 드는 남자가 없어요.
我姐姐眼光高,沒(méi)有看的上眼的男人。
2 마음을 비우다: 욕심을 버리다. 拋棄私欲。
예: 이번 대회에서는 마음을 비우고 열심히 하겠습니다.
在這次大會(huì)上要拋棄私欲,努力去做事。