<rt id="ycggq"><acronym id="ycggq"></acronym></rt>
<li id="ycggq"><dl id="ycggq"></dl></li>
  • <rt id="ycggq"><tr id="ycggq"></tr></rt>
  • <samp id="ycggq"><input id="ycggq"></input></samp>

    您現在的位置: 首頁 > 韓語閱讀 > 韓語詩 > 正文

    韓語詩欣賞:徐廷柱-歸蜀途

    時間:2011-04-23 21:07:08 來源:可可韓語 編輯:Agnes  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |  

    徐廷柱詩歌欣賞-歸蜀途
    귀촉도
    눈물 아롱아롱
    피리 불고 가신 님의 밟으신 길은
    진달래 꽃비 오는 서역(西域) 삼만 리
    휜 옷깃 여며 여며 가옵신 님의
    다시 오진 못하는 파촉(巴蜀) 삼만 리

    신이나 삼아 줄걸 슬픈 사연의
    올올이 아로새긴 육날메투리
    은장도 푸른 날로 이냥 베어서
    부질없는 이 머리털 엮어 드릴걸

    초롱에 불빛 지친 밤하늘
    굽이굽이 은핫물 목이 젖은 새
    차마 아니 솟는 가락 눈이 감겨서
    제 피에 취한 새가 귀촉도 운다
    그대 하늘 끝 호올로 가신 님아

    徐廷柱詩歌欣賞-歸蜀途

    禁不住淚眼朦朧

    你吹著笛子一去三萬里

    杜鵑花像雨,鋪滿你去西域的路。

    白色的衣領你抿上又展開

    巴蜀之路三萬里,你不再歸來。

     

    我奉你為神,你穿過

    的麻鞋會將悲傷的往事銘記。

    我用綠色的刀刃切開銀幛

    為你系牢我微不足道的發絲。

    夜空厭倦了燈籠的光芒

    蜿蜒的銀河水沾濕了鳥頸。

    怎么能忍心閉上鼓起的眼睛

    眾鳥酩酊于自己的血,它們在歸蜀途上痛哭

    而你孤獨地走向天涯深處。

    相關熱詞搜索: 韓國閱讀

    上一篇:韓語詩欣賞:韓劇《小婦人》中的詩歌《等待春天的心情》

    下一篇:韓語詩欣賞:徐廷柱--화사(花蛇)

    您可能還感興趣的文章

    韓語詩欣賞:好的畫,好的畫家
    좋은 화가,좋은 그림좋은 그림은 모델이 아름답&

    時間:2011-04-19 作者:Agnes

    韓語詩欣賞:坐船過江
    배를 타고 강을 건너다가배를 타고 강을 건너다&

    時間:2011-04-19 作者:Agnes

    中文歌曲的韓語歌詞:張杰《明天過后》
    내일 이후 장걸 明天過后 張杰沒有星星的夜空,沒有話題能補充 별 하나 없는 밤하

    時間:2011-04-19 作者:Agnes

    無覓相關文章插件,快速提升流量