第十五課
점심 먹었어요? 吃午飯了嗎?
점심 午飯
먹다 吃
언제 什么時候
한 一
매일 每天
시 點
보통 一般
어디 哪兒
식당 食堂,餐廳
배고프다 餓
아직 還
지 않다 不
식사하다 吃
들다 吃,用(尊敬語)
냉면 冷面
먹다 吃
A. 점심 먹었어요? 吃午飯了嗎?
B. 네, 먹었어요. 吃了。
A. 언제 먹었어요. 什么時候吃的?
B. 한 시에 먹었어요. 一點鐘吃的。
A. 매일 한 시에 먹어요? 每天一點中吃嗎?
B. 보통 한 시에 먹어요. 一般一點鐘吃。
A. 어디에서 먹어요? 在那兒吃?
B. 식당에서 먹어요. 在食堂吃。
A. 배고프세요? 肚子餓嗎?
B. 아니오, 배고프지 않아요. 不,不餓
A. 몇 시에 식사하셨어요? 幾點吃了飯?
B. 한 시에 먹었어요. 一點鐘吃了。
A. 뭐 드셨어요? 吃了什么?
B. 냉면 먹었어요. 吃了冷面。
A. 맛있었어요? 好吃嗎?
B. 맛있어요. 好吃。
1. -지 않아요
(1) ‘–지 않아요’是否定的句尾和表示尊敬的否定詞。
(2) ‘–지 않아요’前面是動詞詞干。
배고프 | 지 않아요? 你不 | 餓嗎?
배고프 | 지 않아요. 我不 | 餓。
맛있 | 지 않아요? 不好 | 吃嗎?
맛있 | 지 않아요. 不好 | 吃。
2. -지 않으세요
(1) ‘-지 않으세요’是否定的句尾和表示尊敬的否定詞。
(2) ‘-지 않으세요’ 前面是動詞詞干。
식당에서 드시 | 지 않으세요? 不在 | 餐廳吃嗎?
식당에서 먹 | 지 않아요. 不在 | 餐廳吃。
맛있 | 지 않으세요? 不好 | 吃嗎?
맛있 | 지 않아요. 不好 | 吃。
3. -을
(1) ‘-을’是賓語顯示詞。
(2) ‘-을’在以付因為結尾的名詞后面。
먹었어요. 吃了。
비빔밥 먹었어요. 吃了拌飯。
비빔밥을 먹었어요. 吃了拌飯。
오늘 비빔밥을 먹었어요. 今天吃了拌飯。
4. 배고프다 餓
배고프세요? 배고파요.
배고프셨어요? 배고팠어요.
5. 배고프지 않다 不餓
배고프지 않으세요? 배고프지 않아요.
배고프지 않으셨어요? 배고프지 않았어요.