1.副詞雖然基本上不能有附加成分,但有一些副詞可以加格詞尾、添意詞尾。如:
멀리에서 즐거운 노래 소리가 들려온다.
遠處傳來了歡快樂的歌聲。
기호는 왜 아직도 안 오는가?
基浩為什么還不來呢?
유람 가게 되었다는 기쁜 소식을 듣고 기세가 오른 젊은이들은 일을 왁작왁작들 해치웠다.
青年們聽到了決定去游覽的喜訊,興高采烈,一下子就把活兒干完了。
2.副詞在句中基本上作狀語,但一些副詞還能作主語,定語、謂語。如:
그들은 모두가 외국에서 온 실업가들입니다.
他們都是從外國來的實業家。
그것은 아까의 일이었다.
那是剛才的事。
그들이 아침마다 단련하기는 벌써부터였다.
他們早已開始每天清晨進行鍛煉了。
3. 形容詞詞干加后綴“이”構成的副詞“없이”、“달리”、“비숫이”、“같이”等,在句中有雙重作用 。 如:
나는 나와 같이 가자.
你和我一起去吧。
這里“같이”成為“나”的謂語,同時又是“가자”的狀語。下面的例子,也屬于同樣的情況:
원래 것과 비슷이 보입니다.
看起來和原來的一樣。
連接副詞:連接副詞在詞和詞,句子和句子之間起連接作用,這種副詞有:더구나(尤其、加上),더우기(尤其是),도리어(卻,反而),및(以及,和,與),즉(即,就是),지어(甚至),하물며(何況,況且) ,혹, 혹은(或,也許,間或),따라서(于是,隨之,從而),또(又,再,還) ,또는(或者),또한(也,并且) ,아울러(同時) ,역시(也是),오히려(反而,卻),이어(接著). 例如:
형님은 나에게 연필과 연습장 그리고 교과서까지 마련해주시었다.
哥哥為我準備好了鉛筆、筆記本,還有課本。
오늘은 음력 초하루입니다. 즉 설날입니다.
今天是陰歷正月初一,是新年(陰歷)。
우리는 배우고 배우고 또 배워야 합니다.
我們要學習,學習,再學習。
오는 떠나거나 또는 내일 떠나는 것이 좋겠습니다.
最好今天或明天去。
저도 역시 그렇게 생각합니다.
我也那樣想。