내 눈에 뭐가 들어 갔나봐
我的眼里似乎有什么
그래서 자꾸 눈물이 나나봐
讓我總是在流淚
가슴한쪽에 꼭 숨겨두었던
어떤 한 사람눈치 없게 또 눈물이 데려와
埋藏在心中一角的某人
不會(huì)看人眼色的他又讓我落淚
들을 수 없어도 내 맘 듣지 못해도
就算你聽(tīng)不見(jiàn) 聽(tīng)不見(jiàn)我的心意
내 눈물이 전하는 사랑 언젠가는 들어 주겠니
我的淚水傳達(dá)的愛(ài)意 你何時(shí)才愿意聽(tīng)見(jiàn)
내 사람이라서 내 사랑이라서
你是我的人 因?yàn)槲覑?ài)你
보내고 보내도 아직 너는 남아 날 울려
就算試著將你送走 卻依舊留在我的心里使我哭泣
내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
你是我的人 因?yàn)橐琅f如此
이 못난 눈물을 멈출 수가 없어
我的淚水才會(huì)無(wú)法停止
내 가슴소리 들리지 않나봐
我的心聽(tīng)不見(jiàn)任何聲音
멍청한 눈물 흐를까봐 또 억지로 참아봐
只是不停地流淚 然后又使勁地忍耐
왜 듣지 못하니 왜 날 보지 못하니
為什么你聽(tīng)不見(jiàn) 為什么你看不見(jiàn)
뒤돌아봐 내가 있잖아 사랑한단 말이야 바보야
請(qǐng)你回頭 看看你身后的我 我愛(ài)你 你這個(gè)大傻瓜
내 사람이라서 내 사랑이라서
你是我的人 因?yàn)槲覑?ài)你
보내고 보내도 아직 너는 남아 날 울려
就算試著將你送走 卻依舊留在我的心里使我哭泣
내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
你是我的人 因?yàn)橐琅f如此
이 못난 눈물을 멈출 수가 없어서
我的淚水才會(huì)無(wú)法停止
얼마나 더 아프면 나를 바라봐 줄 수 있니
究竟我還得心痛多久 你才愿意注視著我
얼마나 더 눈물 흘리면
사랑해 줄거니 안아줄 수 있니
究竟我還得流多少淚
你才愿意愛(ài)上我 你才愿意擁抱我
내 사람이라서 내 사랑이라서
你是我的人 因?yàn)槲覑?ài)你
눈물이 더는 널 놓아줄 수 없대(사랑해)
所以眼淚也無(wú)法讓我放開(kāi)你(我愛(ài)你)
미안해 내 사람이라서 너를 포기할 수가 없어
對(duì)不起 你是我的人 所以我無(wú)法放棄你
제발 부탁이야 내 맘을 들어줘
拜托了 聽(tīng)聽(tīng)我的心意
제발 부탁이야 더 멀어지지 마
真的拜托了 不要再遠(yuǎn)離我