두근두근 HAM
(心跳的開始520)
우린 첨부터 어울리지는 않았죠/我們從一開始就不適合
다투기만 하고 속만 태우던 사이였었는데/總是起爭執 老是讓彼此煩躁
참 이상한건요 어느새 맘이 통해서/真的很奇怪 不知不覺
곁에 없으면 미칠 것처럼 그댈 보고 싶은걸/我們卻心靈相通 若是你不在身旁 我便會瘋狂地想見你
특별한 나만의 님으로 설렘이 가득찬 선물로/對我來說特別的人 讓我心動的禮物
점점 다가서는 그대를 어쩜 좋아요/這樣走近我的你 怎麼會這麼討人喜歡
그대 때문에 가슴이 이 '심장이 두근두근'/因為你 我的一顆心 "撲通撲通"
난 그대만을 사랑해 내 맘 가득 외치는 말/我只愛你 讓我的心想要大聲訴說的一句話
두 눈을 꼭 감고서 떨리는 입술을 내민 날 보면/當你望著緊閉雙眼 顫抖著嘟起嘴的我
먼저 안아주는 그댈 꿈꾸고 있죠/擁抱住我的你 就是我的夢想
그대에 기대어 잠든 척 했었던 그 날/一邊等你一邊裝睡的那一天
나보다 더 큰 그대의 심장 소리가 들려 왔죠/比起我的心跳 我聽見更大聲的你的心跳聲
숨겨도 감출 수 없는건 꿈에도 원하고 있는건/想隱藏卻無法隱藏 夢境中也依然如故
세상 무엇보다 소중한 오직 한 사람/比什麼都還重要的唯一的人
그대 때문에 가슴이 이 '심장이 두근두근'/因為你 我的一顆心 "撲通撲通"
난 그대만을 사랑해 내 맘 가득 외치는 말/我只愛你 讓我的心想要大聲訴說的一句話
두 눈을 꼭 감고서 떨리는 입술을 내민 날 보면/當你望著緊閉雙眼 顫抖著嘟起嘴的我
먼저 안아주는 그댈 꿈꾸고 있죠/擁抱住我的你 就是我的夢想
이미 알고 있어요 그대 나와 같단걸/我知道 你和我是相同的
눈부시게 심장속에 새겨진 사랑인걸/在我們的心里 已經刻上了耀眼的愛情
그대 때문에 영원히 이 '심장이 두근두근'/因為你 我的心 永遠都"撲通撲通"
난 그대만을 사랑해 내 맘 가득 행복한 말/我只愛你 讓我的心滿是幸福的一句話
두 팔 활짝 펼쳐서 떨리는 가슴을 내준 그대여/敞開雙臂 交出了顫抖的心的你
최고의 사랑을 가득 안겨 줄게요/我會讓你擁有最佳的愛情