[Yeogiga goldongpum gagejiyo?]
這里是古董店嗎?
彼爾 네, 무얼 찾으세요?
[Ne, mueol chajeuseyo?]
是的。您找什么?
服務員 : 한국 도자기를 하나 사고 싶어요.
[Han-guk dojagireul hana sago sipeoyo.]
我要買一個韓國陶瓷器。
彼爾 이 백자는 어때요?
[I baekjaneun eottaeyo?]
這個白瓷怎么樣?
服務員 : 청자는 없나요?
[Cheongjaneun eomnayo? ]
有沒有青瓷?
彼爾 여기 많이 있어요. 어떤 종류를 찾으시는데요?
[Yeogi mani isseoyo. Etteon jongnyureul chajeusineundeyo?]
這兒有很多青瓷。 您要哪一種?
服務員 : 저기 있는 꽃병은 얼마예요?
[Jeogi inneun kkotppyeong-eun eolmayeyo?]
那兒的花瓶多少錢?
彼爾 20 만 원이에요.
[isimman-wonieyo.]
20 萬塊。
服務員 : 저 벽에 걸린 그림은 얼마나 오래 된 거예요?
[Jeo byeog-e geollin geurimeun eolmana ore doen geoyeyo?]
掛在墻壁上的那幅畫,畫于什么時代?
彼爾 백 년도 넘은 거예요. 아주 유명한 한국화예요.
[Baengnyeondo neomeun geoyeyo. Aju yumyeong-han han-gukhwayeyo.]
一百多年前畫的。是非常著名的韓國畫。
主要生詞
골동품 [golttongpum]: 古董
가게 [gage]: 商店
도자기 [dojagi]: 陶瓷
백자 [baekja]: 白瓷
청자 [cheongja]: 青瓷
종류 [jongnyu]: 種類
찾다 [chatta]: 找
꽃병 [kkoppyeong]: 花瓶
얼마예요? [Eolmayeyo?]: 多少錢
벽 [byeok]: 墻壁
걸리다 [geollida]: 掛
그림 [geurim]: 畫
오래되다 [ore doeda]: 久
백년 [baengnyeon]: 一百年
백년도 넘다 [baengnyeondo neomtta]: 一百多年之久
유명한 (유명하다) [yumyeong-han(yumyeong-hada)]: 著名的
한국화 [han-gukhwa]: 韓國畫