“ㅡ아/어요”用于動詞、形容詞詞干后,使表示尊敬語氣的終結詞尾。“ㅡ습니다”通常用于比較正式的場合,在非正式的場合和日常生活常用“ㅡ아/어요”。
(1) 現在時“ㅡ아/어요”
1) 詞干末音節元音是“ㅏ,ㅑ,ㅗ,ㅛ,”時,用“ㅡ아요”。
例如:자다 : 자 + 아요 ¨ 자요 (睡)
오다 : 오 + 아요 ¨ 와요 (來)
살다 : 살 + 아요 ¨ 살아요 (生活)
2) 詞干末音節元音是“ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ,ㅐ,ㅔ”時,用“ㅡ어요”,“體詞+이다”則變為“體詞+이에요”的形式。
例如:먹다 : 먹 + 어요 ¨ 먹어요 (吃)
마시다 : 마시 + 어요 ¨ 마셔요 (喝)
학생이다 : 학생이 + 어요 ¨ 핵생이에요 (是學生)
3) 以 “하다”結尾的動詞或形容詞侯接“ㅡ여요”,通常略為“해요”。
例如:하다 : 하 + 여요 ¨ 하여요 ¨ 해요 (作)
전화하다 : 전화하 +여요 ¨ 전화하여요 ¨ 전화해요 (打電話)
(2)過去時 “ㅡ았/었어요”
“ㅡ았/었어요”比“ㅡ았습니다/었습니다”更為口語化。
(3)將來時 “ㅡ(으)ㄹ 것이에요”
“ㅡ(으)ㄹ 것이에요”比“ㅡ(으)ㄹ 것입니다”口語化,通常用做“ㅡ(으)ㄹ 거예요”的形式。
기본형 |
어간 |
ㅡ아/어요 |
ㅡ았/었어요 |
ㅡ(으)ㄹ거예오 |
가다 |
가 |
가요 |
갔어요 |
갈 거예요 |
오다 |
오 |
와요 |
왔어요 |
올 거예요 |
주다 |
주 |
주어요 |
주었어요 |
줄 거예요 |
먹다 |
먹 |
먹어요 |
먹었어요 |
먹을 거예요 |
마시다 |
마시 |
마셔요 |
마셨어요 |
마실 거예요 |
쓰다 |
쓰 |
써요 |
썼어요 |
쓸 거예요 |
살다 |
살 |
살아요 |
살았어요 |
살 거예요 |
공부하다 |
공부하 |
공부해요 |
공부했어요 |
공부할 거예요 |
듣다 |
듣 |
들어요 |
들었어요 |
들을 거예요 |
걷다 |
걷 |
걸어요 |
걸었어요 |
걸을 거예요 |
例如:
(1) ㄱ: 무엇을 해요? 干什么?
ㄴ: 밥을 먹어요. 吃飯。
(2) ㄱ: 뭘 해요? 干什么?
ㄴ: 음악을 들어요. 聽音樂。
(3) ㄱ: 어제 무엇을 했어요? 昨天干什么了?
ㄴ: 산에 갔어요. 上山去了。
(4) ㄱ: 어제 뭘 샀어요? 昨天買什么了?
ㄴ: 옷을 샀어요. 買衣服了。
(5) ㄱ: 내일 뭘 할 거예요? 明天干什么?
ㄴ: 친구를 만날 거예요. 見朋友。
(6) ㄱ: 왕단 씨에게 전화했어요? 給王丹打電話了嗎?
ㄴ: 아니오.오늘 저녁에 전화할 거예요. 還沒有,今天晚上打。