<rt id="ycggq"><acronym id="ycggq"></acronym></rt>
<li id="ycggq"><dl id="ycggq"></dl></li>
  • <rt id="ycggq"><tr id="ycggq"></tr></rt>
  • <samp id="ycggq"><input id="ycggq"></input></samp>

    您現在的位置: 首頁 > 韓語閱讀 > 韓語雙語閱讀 > 正文

    中韓雙語閱讀:樸正民自殺2011-3-2

    時間:2011-08-08 19:00:01 來源:可可英語 編輯:Agnes  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |  

    樸正民自殺2011-3-2

    안무가 박정민이 자신의 집에서 목을 매 숨진 채로 발견됐다.

      編舞家樸正民(音譯)在自己家里上吊自殺。

      박정민은 지난 27일 오전 10시쯤 자신의 집에서 목을 매 숨져 있는 것을 가족들이 발견해 병원으로 옮겼으나 숨을 거뒀다. 경찰은 타살 흔적이 없다는 점을 들어 자살로 결론을 내렸다.

      樸正民在27日上午十點被家人發現于自己家中自殺,雖然當即被送完醫院,仍然未能挽回聲明。警察表明沒有任何痕跡是他殺,判定是自殺。

      고인의 한 측근은 "박정민은 프로 안무가 1세대로 후배들에게 존경 받던 분이다"라며 "갑작스런 소식에 많은 사람들이 안타까워하고 있다"고 전했다. 이어 "3년 전부터 사업을 시작했는데 채무가 늘어나 힘들어 했다"고 덧붙였다.

      故人的一位朋友表示:“樸正民是第一代職業編舞人,他受到很多后輩的尊敬。很多人都對這個突然的消息感到可惜。3年前他開始做事業,債務增加了很多,活得很累。”

      고인은 댄서로 활동해 오다 2000년대 초 DND라는 그룹을 만들어 데뷔했으며 장나라, 김종국 등의 안무가로도 활약했다.

      他作為伴舞活動至今,在2000年代初期以DND組合出道,曾為張娜拉、金鐘國等人編舞。

    相關熱詞搜索: 韓語雙語閱讀

    上一篇:韓語雙語閱讀:安慰劑的效果

    下一篇:韓語雙語閱讀:韓國男生討厭與同性看電影

    您可能還感興趣的文章

    韓語雙語閱讀:《那個男人》白智英中韓歌詞
    《那個男人》的韓文歌詞한 남자가 그대를 사랑합니다 그 남자는 

    時間:2011-08-03 作者:Agnes

    韓語雙語閱讀:《狐貍雨》東方神起中韓歌詞
    2.Micky有天 《狐貍雨》中文歌詞,韓語歌詞《狐貍雨》 作曲:秘奇有天/作詞:秘奇有天狹窄的影子 一點也不響的聲音 下著悲傷 連避雨的雨傘也沒準備 象個笨蛋一樣 即使至今還

    時間:2011-08-03 作者:Agnes

    韓語雙語閱讀:《還珠格格》經典臺詞
    《還珠格格》經典臺詞<황제의 딸>   《還珠格格》   스승님 눈은 둥글고 둥글

    時間:2011-08-03 作者:Agnes

    無覓相關文章插件,快速提升流量