대화 2 對話二
A 실례합니다만, 여기가 남대문입니까? 對不起,請問這是南大門嗎?
B 아니오,여기는 남대문이 아닙니다. 不,這不是南大門.
바로 저기가 남대문입니다. 那里才是南大門.
A 감사합니다.그럼 여기는 어디입니까? 謝謝.那么,這兒是哪兒呢?
B 여기가 서울역입니다. 這里是漢城站.
A 저쪽으로 어떻게 건너갑니까? 到那邊怎么走?
B 오른쪽으로 돌아 곧아 곧장 가세요. 右拐再直走.
A 감사합니다. 謝謝.
B 천만에요.건너갈 때 조심하세요. 不客氣.過馬路時,小心點兒.
A 그렇게 할게요. 我會的.
어휘
실레합니다 對不起
서울역 漢城站
감사합니다 謝謝
아니다 不
저기 那邊
곧장 一直
조심하다 小心
여기 這里
남대문 南大門
저쪽으로 那兒
돌다 拐彎
천만에요 不客氣
오른쪽 右
건너다 穿過
연습 替換練習
1. 用言詞干 + (으)ㄹ 때/+ 때
※ 날씨가 따뜻할 때 오겠어요. 天氣暖和的時候再來.
1. 내가 어릴 때 키가 작았어요. 어리다 幼小
2. 시간이 있을 때 만납시다. 시간 時間
3. 그분이 돌아을 때까지 기다리세요. 돌아오다 回來
4. 여행할 때 조심하세요. 조심하다 小心
5. 생일때 무엇을 받았나요? 받다 收
6. 졸업식때 선물을 주었어요. 줄업식 畢業典禮
7. 아침때부터 지금까지 공부했어요. 아침때 早上
2. 方向
※ 이쪽으로 오세요. 請到這邊來.
1. 저쪽으로 가세요. 저쪽 那邊
2. 왼쪽으로 돌아가세요. 왼쪽 左邊
3. 똑바로 오세요. 똑바로 徑直
4. 동쪽으로 가세요. 동쪽 東邊
5. 뒤로 돌으세요. 뒤로 后邊
6. 이리 오세요. 이리 這邊
7. 오른쪽으로 돌아가세요. 오른쪽 右邊
8. 똑바로 가세요. 가다 去
9. 옆으로 가 보세요. 옆으로 旁邊
10. 앞으로 뛰어가세요. 앞으로 前方
11. 은행 쪽으로 오세요. 은행쪽으로 銀行方向
12. 호텔 앞으로 오세요.
13. 북쪽으로 가세요. 북쪽 北邊
14. 서쪽으로 오세요. 서쪽 西邊
15. 이쪽으로 오세요. 이쪽 這邊