一起學習韓國新造詞
韓國語的新造詞就是時下在韓國年輕人中流行的詞匯,也是字典上查不到的韓國詞匯。作為新一代的年輕人,不知道這些詞匯,你可就OUT啦!快跟著小
編一起來學習吧!
“一起學習韓國語新造詞”系列今天給大家講解的韓國新造詞是 스펙
스펙縮寫自英語單詞Specification,但意思與這個英語單詞又稍微有些不同,它的意思是“직장을 구하는 사람들 사이에서, 학력․학점․토익.자격증
점수 따위를 합한 것을 이르는 말”,指代“求職的人們所擁有的學歷、學分、托業考試分數(韓國大學生最重要的英語考試,其重要性與中國四六級
類似)和資格證書等”,也包括是否有實習經驗等,將這些全都綜合起來,就可以用스펙一個單詞來概括,我們可以將스펙理解為一個求職者所擁有的各
種技能、證書和經驗。
有個常和스펙一起使用的單詞是“쌓다(積累)”。韓國也存在這大學畢業生就業難的問題,因此導致了大學生們在大學期間瘋狂的進行“스펙 쌓기”
,就是指積極的學習各種技能獲得各種資格證書,或者是參加各種志愿活動或者兼職和實習以積累更多的經驗的意思,也是為了將來畢業的時候有更多比
他人優秀的亮點,能有一份更漂亮的簡歷。
例句:
스펙을 좀 키워보려고 해요.
我想獲得更多的技能。
그 친구는 대학교 다녔을 때 스펙을 쌓기 위해서 고생을 많이 먹었어요.
為了獲得更多的證書(為了獲得更多的技能/為了將來更好的就業),他念大學的時候吃了很多的苦。
大家理解這個單詞的意思了嗎?
그럼, 여러분들도 시펙을 쌓고 계신가요?만약에 한국어 전공이 아니면 지금 스펙을 쌓기 위해서 한국어를 배우시는 거예요?