박은혜, 폭풍성장 왕석현과 다정샷 "촬영중"
樸恩惠,跟急速長(zhǎng)大的王碩賢溫情的認(rèn)證照:在拍攝中
배우 박은혜가 아역배우 왕석현의 근황을 전했다.
演員樸恩惠跟小演員王碩賢上報(bào)了近況。
박은혜는 3일 오후 자신의 트위터에 "아들 기찬이~ 왕석현군과 함께~나는 새벽3시 석현이는 새벽 1시 반에 일어나서 지금까지 강행군이다. 밤인데도 찜통같이 더워 "아~여기는 동남아다. 나는 수영장에서 썬텐 중이다"라는 긍정적 마음으로 촬영중"라는 글과 함께 사진을 올렸다.
樸恩惠3號(hào)下午更新了個(gè)人推特,我和兒子基燦~王碩賢一起~我凌晨3點(diǎn)起床,碩賢凌晨1點(diǎn)半起床的,到現(xiàn)在為止我們可是強(qiáng)行軍呢。雖然大半夜的但現(xiàn)在天氣就跟在蒸籠里一樣,非常熱,啊,這里是東南亞,我正在游泳池曬日光浴,只能這樣自我安慰道。
공개된 사진 속 박은혜는 왕석현과 함께 다정하게 포즈를 취하고 있다. 특히 박은혜의 동안 미모와 훌쩍 커버린 왕석현의 모습이 눈길을 끈다.
在上傳的照片中,樸恩惠和王碩賢一起擺著很溫馨的姿勢(shì),特別是樸恩惠的童顏美貌和急速長(zhǎng)大的王碩賢的樣子吸引了網(wǎng)民的視線。
이를 본 네티즌들은 "석현군 많이 컸네", "박은혜씨는 늙지를 않는다", "덥지만 힘내요" 등 다양한 반응을 보였다.
看到推特后的網(wǎng)友們紛紛表示,碩賢長(zhǎng)大了好多啊,樸恩惠一點(diǎn)兒也沒變老呢,雖然很熱要加油哦。
한편 박은혜와 왕석현은 MBC 일일극 '그대 없인 못살아'에서 모자(母子)로 출연중이다.
另外,樸恩惠和王碩賢在MBC的日日劇"沒有你沒法活"中以母子身份出演。
찜통
1.[명사] 蒸鍋。蒸籠。
3단찜통
1.[명사] 三節(jié)蒸鍋。
나무찜통
1.[명사] 籠屜。
전기찜통
1.[명사] 電蒸煮灶。
대나무찜통
1.[명사] 竹蒸籠。