大家好
-여러분, 안녕하세요
這是演藝家中介的現場直播 我是申賢俊
생방송 연예가중계 신현준입니다.
大家好
-안녕하세요.
我是樸恩英
박은영입니다.
2012壬辰年伊始
-2012년 임진년 새해 들어 처음 인사를 드
初次跟大家打招呼
리게 되었습니다.
前兩周因為要出席頒獎禮
지난 2주 동안 시상식 관계로 여러분들을
所以沒法跟觀眾們見面
찾아뵙지 못했습니다.
在這里祝大家新年快樂
늦었지만 새해 복 많이 받으시고 항상 건
身體健康
강하십시오.
這期間真的非常想念大家
2주 동안 너무너무 보고 싶었습니다.
我也是
-저도요.
大家都平安健康的又重聚在這里
이렇게 다들 무사히 건강하게 만날 수 있
真的非常開心
어서 정말 반갑습니다.
您年末的時候不是出車禍了嘛
연말에 교통사고 당하셨잖아요.
多讓人擔心啊
얼마나 걱정을 했다고요.
現在好了吧?
괜찮으시죠?
您很擔心嗎?
-걱정해 주셨어요?
是啊
-네.
謝謝
-감사합니다.
上了年紀有點容易疲勞呢
-나이 들어서 좀 힘든데요.
我沒關系的
괜찮습니다.
是大齡男所以要注意下身體
-노총각이니까 몸 관리 잘하시고요.
請小心點
조심하세요.
好的 我會小心的
-네, 조심하겠습니다.
哎呦 新的一年
정말 새해...
樸恩英主播 有什么計劃嗎?
박은영 아나운서, 계획 같은 거 있으세요?
計劃嗎?
-계획이요?
要說個小心愿的話 那就是
작은 소망이 있다면 올해도 연예가중계 안
不被演藝家炒魷魚繼續主持
잘리고 계속 하는 거.
真的嗎?
-진짜로?
跟我的愿望一樣呢
-저랑 똑같으시구나.
我明白了
알겠습니다.
雖然遲了
-그리고 그 늦었지만 상탄 거 진심으로 축
仍然真心祝賀你得獎
하드립니다.
好的 謝謝
-네, 고맙습니다.
很多人都很好奇
-많은 분들이 궁금해하실 텐데 그분이 누
那位到底是誰呢?
구?
噓
-쉿.
年后第一次放送
새해 첫 연예가중계 힘차게 시작해 보겠
讓我們來個充滿力量的開始吧
습니다.
那位是誰呢?
-그분이 누구세요?
樸泰元主播
-박태원 아나운서.