<rt id="ycggq"><acronym id="ycggq"></acronym></rt>
<li id="ycggq"><dl id="ycggq"></dl></li>
  • <rt id="ycggq"><tr id="ycggq"></tr></rt>
  • <samp id="ycggq"><input id="ycggq"></input></samp>

    您現在的位置: 首頁 > 韓語閱讀 > 韓語雙語閱讀 > 正文

    韓語雙語閱讀:被幻想掠走的藝術家的靈魂

    時間:2011-06-18 19:54:50 來源:可可英語 編輯:Agnes  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |  

    被幻想掠走的藝術家的靈魂

    최근 오스트리아 화가 구스타프 클림트(18621918)의 대표작 아델레 블로흐바우어의 초상(1907년)이 피카소의 아성을 깨고 회화 거래사상 최고가인 1억3500만 달러(약 1300억원)에 판매됐다. 클림트는 전 세계에서 가장 많이 복제되는 화가로도 꼽힌다. 에로티시즘적 환상을 주제로 한 그의 그림들은 시공을 초월해 이성을 풀어헤치고 본능을 향해 치달으려는 자유로움을 표현해 사랑받아 왔다.

    29일 개봉하는 클림트는 2002년 클림트 사후 100년을 기념해 그의 조국 오스트리아가 주축이 되어 독일 프랑스 영국의 프로덕션이 손잡고 3년여 준비 끝에 만든 작품이다. 키스, 유디트, 다나에 등 화려하고 장식적인 작품들을 선보인 클림트의 삶과 작품 세계를 흔히 생각하듯 전기적 구성이 아니라 마치 그의 머릿속으로 들어간 듯 기억과 환영을 오가는 내면탐구 형식으로 만든 영화다.


    매독으로 만신창이가 된 몸을 병원 침대에 뉘인 구스타프 클림트(존 말코비치). 그는 정신마저 혼미해져 죽음을 앞두고 환상과 기억마저 혼돈한다. 작품의 무대는 세기 말의 흥분과 긴장이 감돌던 19세기. 라울 루이즈 감독은 클림트가 사랑했던 여인들을 중심으로 당시 빈에서 유행하던 아르누보 스타일의 의상과 헤어스타일, 클림트의 작품 이미지를 마치 뮤직 비디오를 보여주듯 다양한 이미지로 풀어낸다. 스토리 텔링에 익숙한 사람에겐 지루한 게 흠. 등급 미정

    被幻想掠走的藝術家的靈魂:
    最近,奧地利畫家古斯塔夫·克里姆特(1862∼1918年)的代表作《阿黛爾·布洛克·鮑爾的肖像》(1907年)打破畢加索的記錄,以繪畫交易史上的最高價1.35億美元(約合1300億韓元)成交。克里姆特的作品在全世界最為廣泛地臨摹。他的作品以性幻想為主題,表現出穿越時空,擺脫理性的束縛,追求本能的自由,因而深受喜愛。
    將于29日上映的《克里姆特》是為紀念2002年克里姆特去世100周年,他的祖國奧地利聯合德國、法國、英國制片人,歷經3年多的時間制作的作品。這不是一部描寫為世人奉獻了《吻》、《朱迪斯》、《達娜耶》等佳作的克里姆特的人生和作品世界的紀錄片。該片采取的形式是,仿佛進入他的大腦一樣,在記憶和幻影之間徘徊,探索內心。
    克里姆特(約翰·馬爾科維奇飾)因身染梅毒痛苦地躺在病床上。由于處于昏迷之中,幻想和記憶發生混淆。作品的背景是充斥著對世紀末的興奮和緊張的19世紀。導演拉沃爾通過克里姆特愛過的女人,展現了當時在維也納流行的新藝術風格的時裝和發型,并像播放音樂錄影帶一樣,展示克里姆特的作品。如果是對編造的故事習慣的人,可能會感到沉悶。

    相關熱詞搜索: 韓語閱讀

    上一篇:樸孝信《雪花》(對不起我愛你OST)

    下一篇:韓語雙語閱讀:聽到了嗎,震撼靈魂的草綠色耳語

    您可能還感興趣的文章

    中韓雙語閱讀:小象落水
    아기 코끼리 통통이가 숲 속으로 소풍을 갔습니&

    時間:2011-03-22 作者:阿翻

    韓語歌詞秀:부경 내사랑(1.01
    부경 내사랑北京 我的愛아무렇지도 않은가요真的無所謂嗎이렇ᅁ

    時間:2011-04-02 作者:Agnes

    韓語歌詞秀:가슴이 차가Ꮮ
    가슴이 차가운 남자하얗게 흐려진 그림 속 추억&

    時間:2011-04-02 作者:Agnes

    無覓相關文章插件,快速提升流量