나귀 [名] 驢[同] 당나귀(n.驢)
나그네 [名] 對陌生的成人男性的稱呼[記] 나그네 指已婚男性
나루터 [名] 渡口
나풀나풀하다 [形] 搖搖晃晃的
낙서 [名] 亂寫, 涂鴉[記] 來自“落書”
낙엽 [名] 落葉[記] 來自“落葉”
난처하다 [形] 為難,難為情
난형난제 [成] 難兄難弟
날개 돋친 듯이 [俗] 迅雷不及掩耳[記] 字面意思是“好比長了翅膀”,比喻速度很快
날달걀 [名] 鮮蛋
날카롭다 [形] 犀利的
남북한 [名] 南北韓,指韓國和朝鮮兩國
남북회담 [名] 南北會談[記] 指韓國和朝鮮最高領導人出席的最高級別的會談。 迄今為止(2008年)進行了2次南北會談,2000年6月和2007年10月時任韓國總統(tǒng)的金大中和盧武鉉分別在平壤會見了朝鮮領導人金正日。會談主要議題是南北統(tǒng)一問題、南北經(jīng)濟合作、離散家屬問題等。
남용되다 [動] 被濫用[記] 來自“濫用”
남의 떡이 더 커 보인다 [俗] 這山望著那山高[記] 字面意思是“別人的餅看起來更大”
납득 [名] 相同,心解[記] 來自“納得”
낭비 [名] 浪費
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 [俗] 隔墻有耳[記] 字面意思是“白天有鳥兒聽,晚上有老鼠聽”
내국인 [名] 國人[記] 來自“國內(nèi)人”[反] 외국인(n.外國人)
내리막길 [名] 下坡路
내색 [名] 臉色,顯露在臉上的內(nèi)心想法
내수 경기 [名] 內(nèi)需情況[記] 來自“內(nèi)需景氣”
냄비 [名] 平底鍋(比如不粘鍋)[記] 솥 則是傳統(tǒng)的大鐵鍋,而非平底鍋
냉랭하다 [形] 冷冰冰的
냉철하다 [形] 理智的[記] 來自“冷澈”
네덜란드 [名] 荷蘭[記] 來自 Netherlands
네트워크 [名] 網(wǎng)絡[記] network
네티즌 [名] 網(wǎng)民[記] 來自 netizen
녀석 [名] 家伙, 小子
노동 [名] 勞動[記] 來自“勞動”
노동력 수요 [名] 勞動力需求
노릇노릇하다 [形] 形容處處都變黃的狀態(tài), 比如鍋巴
노약자 [名] 老弱者[記] 來自“老弱者”
노조 [名] 勞動組合, 工會[記] 노동조합(n.勞動組合)的縮寫,韓國的工會以組織大量罷工著稱,工會通常以加薪為由進行罷工。罷工期間生產(chǎn)活動會中止,損失巨大。
노트북 [名] 筆記本電腦[記] 來自 notebook
노후 [名] 老(了之)后[例] 노후에는 건강이 가장 중요하다;老了之后健康是最重要的。
녹차 [名] 綠茶[記] 來自“綠茶”
논란 [名] 爭論[記] 來自“論難”
논문 [名] 論文[記] 來自“論文”
논설문 [名] 論述文[記] 來自“論述文”
농도 [名] 濃度[記] 來自“濃度”
농업 [名] 農(nóng)業(yè)[記] 來自“農(nóng)業(yè)”
농작물 [名] 農(nóng)作物[記] 來自“農(nóng)作物”
농지 [名] 農(nóng)用地[記] 來自“農(nóng)地”
뇌물 [名] 賄賂的禮物[記] 來自“賂物”
뇌장애 [名] 大腦疾病[記] 來自 뇌(n.大腦) + 장애(n.障礙)
누누이 [副] 屢屢, 累累
누룽지 [名] 鍋巴
누명 [名] 黒鍋, 被誣陷[記] 來自“陋名”
누에 [名] 蠶
누워서 침 뱉기 [俗] 比喻想害人,反而害自己的情況[記] 字面意思是“躺著吐口水”
눈 깜짝할 사이 [俗] 眨眼的功夫,很短的時間
눈썹 [名] 眉毛
눈에 불을 켜다 [俗] 比喻(1)渴望占有或非常關注 (2)怒不可遏[記] 字面意思是“眼睛里點燈”,也就是怒目圓睜
눈에 선하다 [俗] 歷歷在目
눈을 감아주다 [俗] 睜一只眼閉一只眼
눈코 뜰 새 없다 [俗] 忙得不可開交[記] 字面意思是“沒空睜開眼睛和鼻子”
느긋하다 [形] 不慌不忙的, 穩(wěn)扎穩(wěn)打的
느릅나무 [名] 榆樹
늘씬하다 [形] 高挑, 瘦長
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 詞匯輔導 > 專業(yè)詞匯 > 正文
您可能還感興趣的文章
- 韓語分類詞匯:韓語商場超市分類詞匯
-
백화점 百貨商店가구 家具가전제품 家用電器가정용품,생활잡화
時間:2011-03-22 作者:阿翻
- 韓語分類詞匯:流行詞匯的翻譯
-
流行詞匯的翻譯追星族팬클럽 회원砍價흥정을 하다知識經(jīng)紀지식경제曝光폭&
時間:2011-04-03 作者:Agnes
- 韓語分類詞匯:熱門話題
-
熱門話題網(wǎng)吧피시방網(wǎng)友인텃네 친구性騷擾성희롱轟動效應센세이션塞車,
時間:2011-04-03 作者:Agnes