송승헌·김하늘, '13년전 파트너가 오늘의 적'
宋承憲金荷娜:13年前的拍檔變為今天的對手
MBC 주말드라마 ‘닥터진’과 SBS 주말드라마 ‘신사의 품격’을 통해 맞대결을 펼치고 있는 배우 송승헌과 김하늘이 과거 술잔을 기울이는 모습이 포착됐다.
通過MBC周末劇仁醫和SBS周末劇紳士的品格展開對決的演員宋承憲和金荷娜被抓到過去對杯飲酒的樣子
5일 포털사이트 온라인 커뮤니티에는 ‘13년전 해피투게더 이병헌 송승헌 김하늘 전지현 강성연 손현주 한고은 차태현 조재현 JPG’라는 제목으로 여러 장의 사진이 공개됐다.
5號在一門戶網站在線社區上以13年前共同出演電視劇歡樂時光(有點像中國版的我
的兄弟姐妹)時的李秉憲宋承憲金荷娜全智賢姜盛妍孫賢株韓高恩和車太賢為題目公
開了數張照片
지난 1999년 방송된 SBS ‘해피투게더’에서는 당시 주인공인 이병헌을 비롯해 송승헌, 김하늘 등 현재 최고의 스타 자리에 올라 있는 배우들이 대거 출연했다. 특히 ‘해피투게더’에서 송승헌과 김하늘은 연인으로 출연해 와인을 함께 마시거나, 스티커 사진을 찍고, 서로를 그윽한 눈빛으로 바라보는 등 애정 짙은 연기를 펼쳤다.
拍攝于1999年的SBS電視劇歡樂時光中,主人公們大量聚集了李秉憲為首的宋承憲金
荷娜等現今一線演員。特別是電視劇中宋承憲和金荷娜以戀人的身份出演,一起喝紅
酒,照大頭貼,用深情的眼神互望,兩人展現了擁有濃厚愛情的演技
하지만 현재 두 사람은 매주 주말 오후 10시에 방송되는 ‘닥터진’과 ‘신사의 품격’에서 주인공으로 맞붙고 있어 또 다른 재미를 준다. 한 네티즌은 “어제의 파트너가 오늘의 적이 됐다”라는 글을 남겨 웃음을 더하고 있다.
但是現在兩人因在周末劇晚上10點播放的仁醫和紳士的品格中分別擔任主人公因而成為競爭對手,這給了網友們帶來新的樂趣。有一網友笑著留言,昨日的伙伴成為今日的對手了呢!
單詞解釋
기울이다
1.[타동사] 傾注。貫注。集中。下(力氣)。作(努力)。
2.[사동사] 使傾。使歪。使斜。使歪斜。
잔을 기울이다
1.[민족] 自斟自飲。
귀(를) 기울이다
1.[민족] 傾聽。聆聽。
술잔을 기울이다
1.[민족] 飲酒。
포털 사이트
1.[컴퓨터] 門戶網站 (portal site)
포털사이트
1. 網站 portal site
사이트
1. 網站 site
스티커
1. (廣告)廣告招貼紙 sticker
2. 廣告小招貼
스티커
1.[명사] 貼紙。不干膠貼(紙)。
벽스티커
1.[명사] 墻貼。
광고스티커 (廣告sticker)
1. 廣告招貼紙 advertising sticker
2. 廣告小招貼
문신스티커
1.[명사] 紋身貼。
그윽하다
1.[형용사] 幽深。深邃。
2.[형용사] 深沉。濃郁。隱隱。
3.[형용사] 深深。深遠。