把優(yōu)點放大
장점을 크게 보고 사십시오
한 남자가 너무 예쁜 여자가 있어서 프로포즈를 해서 결혼했습니다. 그래서 사는데 얼굴은 너무너무 예쁜고 정말 아름다운데 살아보니까 너무게을렀습니다. “아이고! 내가 눈이 저걸 못 봤구나.”
그래서 부지런한 여자가 너무 사모되어서 적당한 때에 그 여자하고 이혼했습니다. 그리고 아주 부지런한 여자하고 결혼했는대 그 여자는 부지런한 것은 좋은데 입까지 부지런했습니다. 얼마나 말이 많은지
일년365 일을 혼자만 말을 하더랍니다. “아이쿠! 내가 저걸 못 봤구나.” 그래서 그 여자하고 이혼하고 말없는 여자와 결혼했습니다. 그런데 그 여자는 말이 없는 건 좋은데 너무나 사치스러웠습니다.
그래서 장점보고결혼했다가 단점보고 리혼하면서 아흡 명하고 결혼해 봤는데 결국은 인생은 가위 바위버다.”가위 바위 보는 이기기만 하는 경우가 없습니다. 그리고 지기만 하는 경우도 없습니다. 이기
기만 하고 지기만 하는 것이 없는 것! 그것이 바로 인간관계입니다.
지금 지구상에 약30 억의 여자가 있는데 다 장단점이 있습니다.
혹시, 장점을 보고 살아가다가 단점을 보고 실망한 적은 없습니까? 항상 장점을 주로 보시면서 사람
에 대한 기대를 가지고 희망차게 사십시오. 항상 단점을 크게 보고 살아가면 삶이 불행하고 시리게 느껴지지만 항상 장점을 크게 보고 살아가면 어느새행복이 찾아올 것입니다.
有一個男人遇上了一個非常漂亮的女人,便向她求了婚,但在生活中發(fā)現(xiàn)這位美麗的妻子卻
非常懶。“天啊,我是瞎了眼啊!怎么沒發(fā)現(xiàn)這個呢?”男人又愛慕上了一個勤快的女人,
便挑了一個合適的時機和那個美麗的女人離了婚,而后與勤快的女人結(jié)了婚,這個女人不僅
人很勤快,嘴更勤快。整整一年三百六十五天都在一個人說,也不知道他哪有那么多話可以
說。“唉呀,我怎么沒有發(fā)現(xiàn)這個啊!”所以男人又與這個女人離了婚,又與另一個沉默的
女人結(jié)了婚,這個女人雖然話不多,但非常奢侈。
這個人因看到對方的長處而結(jié)了婚,卻因看到對方的缺點而離婚,最終先后與九個女人結(jié)過
婚,到最后說了這樣的話:“我與九個人結(jié)了婚,但我發(fā)現(xiàn)人生其實就是石頭剪子布。”石
頭、剪子、布不可能總會贏,但也不會總是輸。沒有光輸?shù)模矝]有光贏的,這就是人生。
現(xiàn)在在地球上有將近三十億女人,都有著優(yōu)點也有著缺點。你有過看著別人的優(yōu)點而活著,
而后又因看到缺點而失望的時候嗎?而后這個失望就變成討厭的情緒呢?
總是注視著優(yōu)點,對別人抱著期待,充滿希望的活著吧。
總看著別人的缺點生活,會感到生活的不幸,但把優(yōu)點放大的話,有一天幸福會找上門來的
。
詞匯空間
1求婚 프로프즈
오늘 세민이가 마수한테 프로프즈를 했대.
聽說今天世民向美秀求婚了。
2什么時候,不一會兒 어느새
어느새 비가 시작해 져요.
不知道什么時候開始下雨了。
3戰(zhàn)勝 이기다
아무리 열심히 해도 그쪽을 이길 수 없을 거야.
不管怎么努力也贏不了那個人。
4奢侈 사치
너무 사치해서 내가 못 써지.
我用不了那么奢侈的東西。
그 여자는 말이 없는 건 좋은데 너무나 사치스러웠습니다
這個女人雖然話不多,但非常奢侈。
4優(yōu)點장점
장점을 크게 보고 사십시오
把優(yōu)點放大。
5缺點단점
장점을 보고 살아가다가 단점을 보고 실망한 적은 없습니까?
整天看著一個人的優(yōu)點,一旦發(fā)現(xiàn)了他的缺點難道不會感到失望嗎?