<rt id="ycggq"><acronym id="ycggq"></acronym></rt>
<li id="ycggq"><dl id="ycggq"></dl></li>
  • <rt id="ycggq"><tr id="ycggq"></tr></rt>
  • <samp id="ycggq"><input id="ycggq"></input></samp>

    您現在的位置: 首頁 > 韓語閱讀 > 韓語雙語閱讀 > 正文

    韓語雙語閱讀:《田忌賽馬》韓文版

    時間:2011-06-27 20:52:16 來源:可可韓語 編輯:Agnes  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |  

    韓語閱讀:《田忌賽馬》韓文版
    田忌賽馬
      건기의 경마
      제나라의 대장군 전기는 경마를 매우 좋아했다. 한번은 전기가 제나라 위왕과 경주를 하기로 약속을 했다.
      齊國的大將田忌,很喜歡賽馬。有一回,他和齊威王約定,要進行一場比賽。
      그들은 각자 자신의 말들을 상.중.하 세등급으로 나누고,경주를 할 때 상등급은 상등급끼리,중등급은 중등급끼리,하등급은 하등급끼리 겨루게 했다.제나라 위왕은 각 등급 말이 모두 전기의 말보다 우수했기 때문에 전기는 세 경기에서 모두 패하고 말았다.전기는 흥이 깨지고 풀이 죽어 경마장을 떠나려고 했다.
      他們商量好,把各自的馬分成上,中,下三等。比賽的時候,要上馬對上馬,中馬對中馬,下馬對下馬。由于齊威王每個等級的馬都比田忌的馬強得多,所以比賽了幾次,田忌都失敗了。有一次,田忌又失敗了,覺得很掃興,比賽還沒有結束,就垂頭喪氣地離開賽馬場。
      이때,전기는 그의 친한 벗인 손빈도 사람들 사이에 있는 것을 발견했다.손빈은 전기를 오라고 불러서는 전기의 어깨를 두마리며 말했다."방금 전 상황을 보니 제나라 위왕의 말이 자네 말보다 별로 빠르지도 않던데."
      這時,田忌抬頭一看, 人群中有個人,原來是自己的好朋友孫臏。孫臏招呼田忌過來,拍著他的肩膀說: “我剛才看了賽馬,威王的馬比你的馬快不了多少呀。”
      손빈의 말이 채 끝나기도 전에,전기는 눈을 부릅뜨며 말했다."자네마저 나를 졸롱할 줄은 몰랐네!"
      孫臏還沒有說完,田忌瞪了他一眼: “想不到你也來挖苦我!”
      손빈은"나는 자네를 조롱하는 게 아니라네.자네가 다시 한 번 그와 경기를 한다면 내게 자네를 이기게 할방도가 있네"하고 말했다.
      孫臏說:“我不是挖苦你,我是說你再同他賽一次,我有辦法準能讓你贏了他。”
      전기는 의심스러운 듯 손빈을 바라보았다."자네 뜻은 말을 바꾸라는 건가?"손빈은 고개을 가로저으며 말했다."한 마리도 바꿀 필요가 없네."전기는 믿을 수 없다는 듯 말했다."그럼 아까처럼 지는 게 아닌가!"손빈은 이미 계획이 서 있다는 듯이 말했다."자네는 내 생각대로만 하면 되네."제나라 위왕은 의기양양하게 자기 말들을 자랑하다가,전기와 손빈이 다가오는 것을 보고는 전기를 비웃으며 말했다."왜,아직 승복하지 못하겠나?"전기는 말했다."몰론 승복할 수 없습니다.경주를 다시 한번 승복하지 못하겠나?"전기는 말했다."몰론 승복할 수 없습니다.경주를 다시 한 번 하시지요!"제나라 위왕은 깔보듯이 말했다."그럼 한 번 더 하지!"
      田忌疑惑地看著孫臏: “你是說另換一匹馬來?” 孫臏搖搖頭說: “連一匹馬也不需要更換。” 田忌毫無信心地說: “那還不是照樣得輸!”孫臏胸有成竹地說: “你就按照我的安排辦事吧。” 齊威王屢戰屢勝,正在得意洋洋地夸耀自己馬匹的時候,看見田忌陪著孫臏迎面走來, 便站起來譏諷地說: “怎么,莫非你還不服氣?” 田忌說:“當然不服氣,咱們再賽一次!”說著,“嘩啦”一聲,把一大堆銀錢倒在桌子上,作為他下的賭錢。 齊威王一看,心里暗暗好笑,于是吩咐手下,把前幾次贏得的銀錢全部抬來,另外又加 了一千兩黃金,也放在桌子上。齊威王輕蔑地說: “那就開始吧!”
      징소리와 함께 경주는 다시 사작되었다.손빈은 전기에게 먼저 하등급 말을 위왕의 상등급 말을 사대하도록했고,첫판은 지고 말았다.이어 두 번째 경주가 진행돼었다.손빈은 전기에게 상등급 말로 위왕의 중등급 말을 상대하도록 하여 두 번째 판에서는 승리를 거두었다.위왕은 조금 당황했다.세 번째 판에서 전기는 중등급 말로 위왕의 하등급 말을 상대해서 다시 승리를 거두었다.이번에는 위왕이 놀라 어안이 벙벙해졌다.경주의 결과,전기가 두 판을 이기고 한 판을 져서 위왕을 이겼다.똑 같은 말이었지만 출전순서만을 조절함으로써,패배를 승리로 바꾸어낼 수 있었다

    一聲鑼響,比賽開始了。 孫臏先以下等馬對齊威王的上等馬,第一局田忌輸了。齊威王站起來說: “想不到赫赫有名的孫臏先生,竟然想出這樣拙劣的對策。” 孫臏不去理他。接著進行第二場比賽。孫臏拿上等馬對齊威王的中等馬,獲勝了一局。 齊威王有點慌亂了。 第三局比賽,孫臏拿中等馬對齊威王的下等馬,又戰勝了一局。這下,齊威王目瞪口呆了。 比賽的結果是三局兩勝,田忌贏了齊威王。 還是同樣的馬匹,由于調換一下比賽的出場順序,就得到轉敗為勝的結果。

    相關熱詞搜索: 韓語閱讀

    上一篇:韓國豐富多彩的飲食

    下一篇:韓語實用口語:坐出租車

    您可能還感興趣的文章

    中韓雙語閱讀:小象落水
    아기 코끼리 통통이가 숲 속으로 소풍을 갔습니&

    時間:2011-03-22 作者:阿翻

    韓語歌詞秀:부경 내사랑(1.01
    부경 내사랑北京 我的愛아무렇지도 않은가요真的無所謂嗎이렇ᅁ

    時間:2011-04-02 作者:Agnes

    韓語歌詞秀:가슴이 차가Ꮮ
    가슴이 차가운 남자하얗게 흐려진 그림 속 추억&

    時間:2011-04-02 作者:Agnes

    無覓相關文章插件,快速提升流量