<rt id="ycggq"><acronym id="ycggq"></acronym></rt>
<li id="ycggq"><dl id="ycggq"></dl></li>
  • <rt id="ycggq"><tr id="ycggq"></tr></rt>
  • <samp id="ycggq"><input id="ycggq"></input></samp>

    您現在的位置: 首頁 > 韓語閱讀 > 韓語雙語閱讀 > 正文

    中韓雙語閱讀:너한테만... 只對你

    時間:2011-06-24 23:23:43 來源:可可韓語 編輯:Agnes  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |  

    너한테만... 只對你

    '발 없는 말이 천리를 간다'는 속담이 있씁니다.
    “不長腳的話傳千里”有這樣的俗語。
    소문이란 정말 무서운 속도로 퍼져나갑니다.
    傳聞真的是以很恐怖的速度傳播的。
    특히나 안좋은 소문은 더 하죠.
    特別呢是不好的傳聞傳播的更厲害。
    어디가나 남의 이야기 하기 좋아하는 사람들이 있습니다.
    無論在什么地方總有那么一些人喜歡對別人說三道四。
    제가 회사를 몇 군대 옮겨봤는데...
    정말 그렇더군요.
    我換了幾個公司(都是那樣的)……
    看來還真的是這樣。
    공통적인 현상 중 하나가 바로
    '너만 알고 있어', '당신한테만 이야기 하는건데...'
    요런 류의 말들...
    共同點中的一個就是
    “這事兒只有你知道”“這話我可只跟你說”,通常是這之類的話……
    이미 모두가 알고 있는 정보라는 것이죠.
    這就意味著所以人都知道這個事情了。
    한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버려도 되는 정도의 이야기들.
    검증되지 않은 이야기들.
    좋은 이야기 보다는 나쁜 이야기가 많은...
    소문이란 바로 그런 것입니다.
    所謂傳聞就是一只耳朵進一只耳朵出的那種沒有經過證實的那種故事…而且那種壞的故事永遠比好的故事多。 

    相關熱詞搜索: 韓語閱讀

    上一篇:中韓雙語閱讀:沒有像你一樣的人—SJ

    下一篇:韓語分類詞匯:家庭用品

    您可能還感興趣的文章

    中韓雙語閱讀:小象落水
    아기 코끼리 통통이가 숲 속으로 소풍을 갔습니&

    時間:2011-03-22 作者:阿翻

    韓語歌詞秀:부경 내사랑(1.01
    부경 내사랑北京 我的愛아무렇지도 않은가요真的無所謂嗎이렇ᅁ

    時間:2011-04-02 作者:Agnes

    韓語歌詞秀:가슴이 차가Ꮮ
    가슴이 차가운 남자하얗게 흐려진 그림 속 추억&

    時間:2011-04-02 作者:Agnes

    無覓相關文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 羞羞视频在线观看网站| 大陆黄色a级片| 亚洲综合精品伊人久久| 果冻传媒第一第二第三集| 国产xxxx做受欧美88xx00tube| 欧美综合婷婷欧美综合五月| 清纯校花被色老头糟蹋| 欧美日韩激情在线一区二区| 曰批全过程免费视频免费看| 中日韩一区二区三区| 精品国产一区二区三区久久| 久久久久亚洲av成人无码| 美雪艾莉丝番号| 五月婷婷在线免费观看| 把水管开水放b里是什么感觉| 一级黄色a毛片| 亚洲一级片在线播放| 久久精品国产日本波多野结衣| 国产一区二区精品在线观看| 国产色在线|亚洲| 日本免费人成视频播放| 国产一卡二卡≡卡四卡无人区| 久久中文字幕2021精品| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| 国产精品成人扳**a毛片| 国产黄大片在线观看| 黄色成年人网站| 中文字幕激情视频| 884hutv四虎永久黄网| 精品三级AV无码一区| 久久久无码人妻精品无码| 一本大道在线无码一区| 成年午夜性视频| 俺去俺也在线www色官网| 欧美人与性动交另类| 麻豆国产成人AV在线| mm131嫩王语纯翘臀| 久久精品99无色码中文字幕| 久久青青草原综合伊人| 欧美丰满熟妇XXXX性| 啊用力嗯快国产在线观看|