보리,너는 차가운 땅 속에서 온 겨울을 자라 왔다.
이미한 해도 저물어 논과 밭에는 벼도 아무런 곡식도 남김없이 다거두어들인 뒤에,해도 짧은 늦은 가을날,농부는 밭을 갈고논을 잘 손질하여서,너를 차디찬 땅 속 깊이 묻어 놓았었다.
차가움에 응결된 흙더미들을 호미와 고무래로 낱낱이 부숴가며,농부는 추위에 너를 얼지 않도록 주의해서 굳고 차가운 땅 속 깊이 심어 놓았다.
이제,모든 화초는 지심속의 따스함을 찾아서 다 잠자고 있을때,너 보리만은 그억튈 팔들을 내뼏치고,새말간 얼굴로 생명의 부금자리를 깊이 뿌리박고 자라 왔다.
大麥,你冒著嚴(yán)冬從冰冷的土壤里面成長(zhǎng)出來(lái)。
一年就要結(jié)束,水田和旱田中的水稻以及其他所有鼓舞都顆粒不留的被收割以后,在白晝很短的晚秋時(shí)節(jié),農(nóng)民們開(kāi)始翻耕土地,把你深深地埋在冰冷的土壤中。
農(nóng)民們用小鋤和靶子把被凍結(jié)成塊的泥土一塊塊的打碎,為了使你不受凍,把你埋藏在堅(jiān)硬而寒冷的土壤深處。
當(dāng)所有的花草都在打的溫暖的懷抱中安然入睡的時(shí)候,惟有你大麥伸展著強(qiáng)有力的胳膊,驕傲的以燦爛的面容根植于生命的樂(lè)園中。