<rt id="ycggq"><acronym id="ycggq"></acronym></rt>
<li id="ycggq"><dl id="ycggq"></dl></li>
  • <rt id="ycggq"><tr id="ycggq"></tr></rt>
  • <samp id="ycggq"><input id="ycggq"></input></samp>

    您現在的位置: 首頁 > 每日學習 > 每日對話 > 正文

    每日對話:擔心寄宿生活

    時間:2013-02-20 20:34:59 來源:可可韓語 編輯:Agnes  測測英語水平如何

    | 收藏

    評論  打印 字號: | |  

     

    每日對話:擔心寄宿生活
    하숙생활에적응할수있을지걱정이에요 
    다나카: 안녕하세요? 아주머니. 방을 한 번 더 보려고 왔는데 
    그 방이 아직도 비어 있습니까? 
    아주머니: 그럼요. 어서 들어와요. 아직 마음에 드는 방을 못 구한 갓 같군요. 
    그런데 하숙 생활을 해 본 적이 있나요? 
    다나카: 없습니다. 더구나 한국에 온 지 얼마 안 돼서 하숙 생활 에 적응할 수 있을지 걱정이에요. 
    아주머니: 걱정하지 말아요. 우리 집에 외국 학생이 보통 세 명 정도 있는데 
    다 잘 지내고 있어요. 
    다나카: 그런데 식사는 어떻게 됩니까? 
    아주머니: 아침, 저녁만 줘요. 그건 어디나 다 마찬가지일 거예요. 
    다나카: 전기 요금도 하숙비에 포함됩니까? 
    아주머니: 물론이지요. 그런데 전기를 너무 많이 쓰면 곤란해요. 
    다나카: 잘 알았습니다. 생각해 보고 연락 드리겠습니다. 
    譯文: 
    擔心能不能適應寄宿生活 
    田中:您好?大嬸。我想再來看一次那個房間,那房間還空著吧? 
    大嬸:當然了。快進來吧。好像還沒找到滿意的房子啊。 
    但是你過過寄宿生活嗎? 
    田中:沒有。而且我來韓國還沒多久,擔心能不能適應寄宿生活呢。 
    大嬸:別擔心。我們家一般有3名外國學生,都過得很好。 
    田中:但是吃飯怎么辦呢? 
    大嬸:只提供早晚飯。這點哪里都一樣。 
    田中:電費要包含在寄宿費里嗎? 
    大嬸:當然了。但是電費用太多的話也不太好。 
    田中:知道了。我再考慮一下后和您聯系。 
     
    相關單詞: 
    적응하다:適應 
    걱정:擔心 
    비다:空 
    마음에 들다:滿意 
    마찬가지다:差不多 
    전기 요금:電費 
    곤란하다:為難

    相關熱詞搜索: 每日對話

    上一篇:Super Junior東海畫報拍攝

    下一篇:最后一頁

    您可能還感興趣的文章

    每日對話(4.1):서른 살 넘을 &#
    서른 살 넘을 때까지 기다렸다가 - 等到30歲以后A: 네 피부 좀

    時間:2008-04-01 作者:admin

    每日對話(4.2):무좀-腳氣
    무좀--腳氣A: 네 발의 피부가 벗겨졌네, 무좀이지?B: 나nj

    時間:2008-04-02 作者:admin

    每日對話(4.3):잊을 수 없다 忘
    잊을 수 없다 -- 忘不了A: 우리가 중국에서 생활 한지도 0

    時間:2008-04-03 作者:admin

    無覓相關文章插件,快速提升流量