<rt id="ycggq"><acronym id="ycggq"></acronym></rt>
<li id="ycggq"><dl id="ycggq"></dl></li>
  • <rt id="ycggq"><tr id="ycggq"></tr></rt>
  • <samp id="ycggq"><input id="ycggq"></input></samp>

    您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 韓語(yǔ)口語(yǔ) > 實(shí)用韓語(yǔ)口語(yǔ) > 正文

    韓語(yǔ)生活情境會(huì)話:向?qū)Ψ酱_認(rèn)事情的真實(shí)性

    時(shí)間:2011-05-05 16:22:36 來(lái)源:可可韓語(yǔ) 編輯:Agnes  測(cè)測(cè)英語(yǔ)水平如何

    | 收藏

    評(píng)論  打印 字號(hào): | |  

    向?qū)Ψ酱_認(rèn)事情的真實(shí)性정말이에요?


     不管事情好壞與否,對(duì)突如其來(lái)的消息或者意料之外的事情,難免會(huì)覺(jué)得意外,當(dāng)你要表達(dá)難以置信或者真的只是想向?qū)Ψ酱_認(rèn)事件的真實(shí)性時(shí),這句話最合適不過(guò)了。


    이웃 아줌마:듣자하니 옆집의 장신생이 회사에서 짤렸다더군요,
    수미 엄마:어머,정말이에요?불쌍해요!


    鄰居大媽:聽(tīng)說(shuō)隔壁張先生被公司炒魷魚了。
    秀美媽媽:噢,真的嗎?真不幸!

    相關(guān)熱詞搜索: 韓國(guó)口語(yǔ)

    上一篇:韓語(yǔ)生活情境會(huì)話:今天我請(qǐng)客

    下一篇:韓語(yǔ)分類詞匯:常喝的飲品類

    您可能還感興趣的文章

    韓語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ):你知道韓語(yǔ)口頭禪有哪些嗎
    其實(shí)哪國(guó)人都有幾句全國(guó)通用的口頭禪。就跟當(dāng)年中國(guó)滿大街的“吃了么”一樣,那是扎根于人民生活中的一種情感交流方式,同時(shí)也反映了一個(gè)國(guó)家,一個(gè)時(shí)代的變遷與發(fā)展。而當(dāng)

    時(shí)間:2011-04-26 作者:Agnes

    每日學(xué)韓語(yǔ)(8.13):分手,各走各的
    찢어지다가:벌써 4시니까,여기까지만 하고 찢어&

    時(shí)間:2011-05-03 作者:Agnes

    每日學(xué)韓語(yǔ)(8.14):玩到第三次
    3차 가다가:어제 몇 차까지 갔니?나:3차까지 갔어.2

    時(shí)間:2011-05-03 作者:Agnes

    無(wú)覓相關(guān)文章插件,快速提升流量